Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

His eyes were not only an epitome of how wretched he would feel were he exposed to all Lycurgus for what he was , but also in them lurked a shadow of the shabby role he was attempting to play in connection with her -- in hiding thus completely behind her necessity . And yet so tortured was he by the fear of what was about to befall him in case he did not succeed in so doing , that he was now prepared , whatever Roberta might think or say , to stand his ground . But Roberta , sensing only the fact that he was thinking of sending her alone , now exclaimed incredulously : " Not alone , Clyde ! Oh , no , I could n't do that ! Oh , dear , no ! Why , I 'd be frightened to death . Oh , dear , no . Why , I 'd be so frightened I would n't know what to do . Just think how I 'd feel , trying to explain to him alone . I just could n't do that . Besides , how would I know what to say -- how to begin ? You 'll just have to go with me at first , that 's all , and explain , or I never can go -- I do n't care what happens . " Her eyes were round and excited and her face , while registering all the depression and fear that had recently been there , was transfigured by definite opposition .

Его глаза были не только воплощением того, каким несчастным он себя чувствовал бы, если бы он был выставлен перед всем Ликургом таким, какой он есть, но также в них таилась тень той жалкой роли, которую он пытался играть по отношению к ней - полностью скрываясь таким образом за ее спиной. ее необходимость. И все же он был настолько измучен страхом перед тем, что с ним произойдет в случае, если ему это не удастся, что теперь он был готов, что бы Роберта ни думала или ни говорила, стоять на своем. Но Роберта, почувствовав лишь то, что он подумывает послать ее одну, теперь недоверчиво воскликнула: «Не одну, Клайд! О, нет, я не мог этого сделать! О, дорогая, нет! Да я бы испугался до смерти. О, дорогая, нет. Да я бы так испугался, что не знал бы, что делать. Только подумай, как бы я себя чувствовал, пытаясь объясниться с ним наедине. Я просто не мог этого сделать. Кроме того, откуда мне знать, что сказать, с чего начать? Тебе просто сначала придется пойти со мной, вот и все, и объясниться, иначе я никогда не смогу пойти — мне все равно, что произойдет». Глаза ее были круглыми и взволнованными, а лицо, хотя и отражало всю подавленность и страх, которые еще недавно были там, преобразилось явным противодействием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому