Being sensitive to conventional or moral stimuli as he still was , he could not quite achieve a discreditable thing , even where his own highest ambitions were involved , without a measure of regret or at least shame . Also he was so anxious to keep his dinner engagement and not to be further involved that his manner was impatient . It did not escape Roberta .
Будучи по-прежнему чувствительным к условным или моральным стимулам, он не мог добиться совершенно постыдного поступка, даже там, где затрагивались его собственные высшие амбиции, без доли сожаления или, по крайней мере, стыда. Кроме того, ему так хотелось успеть за ужином и не вмешиваться в дальнейшие дела, что он вел себя нетерпеливо. Это не ускользнуло от Роберты.