Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

For of the opinion of society in general and what other people might say , Roberta stood in extreme terror . The stigma of unsanctioned concupiscence ! The shame of illegitimacy for a child ! It was bad enough , as she had always thought , listening to girls and women talk of life and marriage and adultery and the miseries that had befallen girls who had yielded to men and subsequently been deserted , for a woman when she was safely married and sustained by the love and strength of a man -- such love , for instance , as her brother-in-law Gabel brought to her sister Agnes , and her father to her mother in the first years , no doubt -- and Clyde to her when he had so feverishly declared that he loved her .

Роберта была в крайнем ужасе перед мнением общества в целом и тем, что могли сказать другие люди. Клеймо несанкционированного похоти! Позор внебрачности для ребенка! Это было достаточно плохо, как она всегда думала, слушать разговоры девушек и женщин о жизни, браке, супружеской измене и несчастьях, выпавших на долю девушек, которые уступили мужчинам и впоследствии были брошены, для женщины, когда она благополучно вышла замуж и выдержала испытание временем. любовью и силой мужчины — такой любовью, например, которую ее зять Гэйбл вызывал к ее сестре Агнес, а ее отец к ее матери в первые годы, без сомнения, — и Клайд к ней, когда он так лихорадочно заявил, что любит ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому