Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Something in her mother 's voice which epitomized the long years of affectionate understanding between them -- an understanding based , not only on a mutual desire for each other 's happiness , but a complete frankness in regard to all emotions and moods which had hitherto dominated both -- touched her almost to the point of tears . Her throat tightened and her eyes moistened , although she sought to overcome any show of emotion whatsoever . She longed to tell her everything . At the same time the compelling passion she retained for Clyde , as well as the fact that she had compromised herself as she had , now showed her that she had erected a barrier which could not easily be torn down . The conventions of this local world were much too strong -- even where her mother was concerned .

Что-то в голосе матери, олицетворявшее долгие годы нежного взаимопонимания между ними — понимания, основанного не только на взаимном стремлении к счастью друг друга, но и на полной откровенности по отношению ко всем эмоциям и настроениям, до сих пор господствовавшим у обоих, — тронуло ее. почти до слез. Ее горло сжалось, а глаза увлажнились, хотя она старалась подавить любое проявление эмоций. Ей очень хотелось рассказать ей все. В то же время непреодолимая страсть, которую она сохранила к Клайду, а также тот факт, что она скомпрометировала себя, теперь показывали ей, что она воздвигла барьер, который нелегко разрушить. Условности этого местного мира были слишком строги — даже в том, что касалось ее матери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому