She stood in her room pondering this new problem as Clyde arrived , his Christmas package under his arm , but still fixed in his determination to modify his present relationship with Roberta , if he could -- yet , at the same time anxious to put as inconsequential a face on the proceeding as possible .
Она стояла в своей комнате, размышляя над этой новой проблемой, когда прибыл Клайд, с рождественским пакетом под мышкой, но все еще твердо решивший изменить свои нынешние отношения с Робертой, если бы он мог, - но в то же время стремясь счесть несущественным лицо на судебном заседании, насколько это возможно.