And he was thinking to himself as he went what to say now . What to do ? How in the face of this suddenly frosted and blanched affection to pretend an interest he did not feel -- how , indeed , continue with a relationship which now , as alive and vigorous as it might have been as little as fifteen days before , appeared exceedingly anemic and colorless . It would not do to say or indicate in any way that he did not care for her any more -- for that would be so decidedly cruel and might cause Roberta to say what ? Do what ? And on the other hand , neither would it do , in the face of his longings and prospects in the direction of Sondra to continue in a type of approach and declaration that was not true or sound and that could only tend to maintain things as they were .
И он думал про себя, пока шел, что сказать сейчас. Что делать? Как перед лицом этой внезапно застывшей и побледневшей привязанности притворяться интересом, которого он не чувствовал, - как, в действительности, продолжать отношения, которые сейчас, столь же живые и энергичные, какими они могли быть всего пятнадцать дней назад, казались чрезвычайно анемичными? и бесцветный. Не следует каким-либо образом говорить или указывать на то, что он больше не заботится о ней — ведь это было бы очень жестоко и могло бы заставить Роберту сказать что? Что делать? И, с другой стороны, перед лицом его стремлений и перспектив в направлении Сондры было бы также недопустимо продолжать придерживаться такого подхода и заявлений, которые не были истинными или разумными и которые могли лишь способствовать сохранению вещей такими, какие они есть. .