The impact of this remark , a reflection of the exact truth , was not necessary to cause Clyde to gaze attentively , and even eagerly . For apart from her local position and means and taste in dress and manners , Sondra was of the exact order and spirit that most intrigued him -- a somewhat refined ( and because of means and position showered upon her ) less savage , although scarcely less self-centered , Hortense Briggs . She was , in her small , intense way , a seeking Aphrodite , eager to prove to any who were sufficiently attractive the destroying power of her charm , while at the same time retaining her own personality and individuality free of any entangling alliance or compromise . However , for varying reasons which she could not quite explain to herself , Clyde appealed to her .
Воздействие этого замечания, отражающее чистую истину, не обязательно заставило Клайда пристально и даже жадно вглядеться. Ибо, если не считать ее местного положения, средств и вкуса в одежде и манерах, Сондра обладала именно тем порядком и духом, которые больше всего его интриговали - несколько утонченной (и из-за средств и положения, осыпанных на нее) менее дикой, хотя и едва ли менее эгоистичной. в центре, Гортензия Бриггс. В своей маленькой, но напряженной манере она была ищущей Афродитой, жаждущей доказать всем, кто был достаточно привлекателен, разрушительную силу своего обаяния, сохраняя в то же время свою индивидуальность и индивидуальность, свободную от каких-либо запутанных союзов или компромиссов. Однако по разным причинам, которые она не могла себе объяснить, Клайд обратился к ней.