Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Was he not properly invited by people of their own station here in Lycurgus whom most certainly they were compelled to respect ? And by no device of his , either -- sheer accident -- the facts concerning which would most certainly not reflect on him as pushing . As lacking as he was in some of the finer shades of mental discrimination , a sly and ironic pleasure lay in the thought that now Gilbert and the Griffiths might be compelled to countenance him whether they would or not -- invite him to their home , even . For , if these others did , how could they avoid it , really ? Oh , joy ! And that in the face of Gilbert 's high contempt for him . He fairly chuckled as he thought of it , feeling that however much Gilbert might resent it , neither his uncle nor Myra were likely to , and that hence he would be fairly safe from any secret desire on the part of Gilbert to revenge himself on him for this .

Разве его не пригласили должным образом люди их же положения здесь, в Ликурге, которых они, несомненно, были вынуждены уважать? И совершенно не по его воле - по чистой случайности - факты, касающиеся которых, наверняка не покажутся ему убедительными. Несмотря на то, что ему не хватало некоторых тончайших оттенков умственной проницательности, мысль о том, что теперь Гилберту и Гриффитам, возможно, придется поддержать его, хотят они того или нет, — даже пригласить его к себе домой, вызывала лукавое и ироническое удовольствие. Ибо если бы эти другие сделали это, то как бы они могли избежать этого? О, радость! И это несмотря на сильное презрение к нему Гилберта. Он довольно усмехнулся, подумав об этом, чувствуя, что, как бы сильно это ни возмущало Гилберта, ни его дядя, ни Майра вряд ли будут возмущаться, и что, следовательно, он будет в полной безопасности от любого тайного желания со стороны Гилберта отомстить ему за это. этот.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому