Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

The effect of this so casual contact was really disrupting in more senses than one . For now in spite of his comfort in and satisfaction with Roberta , once more and in this positive and to him entrancing way , was posed the whole question of his social possibilities here . And that strangely enough by the one girl of this upper level who had most materialized and magnified for him the meaning of that upper level itself . The beautiful Sondra Finchley ! Her lovely face , smart clothes , gay and superior demeanor ! If only at the time he had first encountered her he had managed to interest her . Or could now .

Эффект от этого столь случайного контакта действительно был разрушительным во многих смыслах. Ибо теперь, несмотря на его комфорт и удовлетворение с Робертой, еще раз, в такой позитивной и для него чарующей манере, здесь был поставлен весь вопрос о его социальных возможностях. И это, как ни странно, со стороны единственной девушки этого верхнего уровня, которая наиболее материализовала и преувеличила для него значение самого этого верхнего уровня. Прекрасная Сондра Финчли! Ее прекрасное лицо, нарядная одежда, веселая и высокомерная манера поведения! Если бы только в тот момент, когда он впервые встретил ее, ему удалось ее заинтересовать. Или мог бы сейчас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому