" Oh , pardon me , you 're Mr. Clyde Griffiths , I see now . It 's my mistake . I thought you were Gilbert . I could n't quite make you out in the light . " She had for the moment an embarrassed and fidgety and halting manner , which Clyde noticed and which he saw implied that she had made a mistake that was not entirely flattering to him nor satisfactory to her . And this in turn caused him to become confused and anxious to retire .
«Ой, простите, вы мистер Клайд Гриффитс, теперь я понимаю. Это моя ошибка. Я думал, ты Гилберт. Я не мог разглядеть тебя при свете». В тот момент она вела себя смущенно, беспокойно и неуверенно, что заметил Клайд и что, как он понял, подразумевало, что она совершила ошибку, которая не совсем льстила ему и не удовлетворяла ее. А это, в свою очередь, привело его в замешательство и желание уйти на пенсию.