However , so tightly were the social lines of Lycurgus drawn , so few the truly eligibles , that it was almost necessary and compulsory upon those " in " to make the best of such others as were " in . " And so it was that she now greeted Gilbert as she thought . And as she moved over slightly from the door to make room for him , Clyde almost petrified by this unexpected recognition , and quite shaken out of his pose and self-contemplation , not being sure whether he had heard aright , now approached , his manner the epitome almost of a self-ingratiating and somewhat affectionate and wistful dog of high breeding and fine temperament .
Однако социальные границы Ликурга были настолько жесткими, и так мало действительно подходящих, что для тех, кто был «внутри», было почти необходимо и обязательно извлекать максимальную пользу из тех, кто был «внутри». И вот теперь она приветствовала Гилберта так, как думала. И когда она слегка отодвинулась от двери, чтобы освободить для него место, Клайд почти окаменел от этого неожиданного признания и совершенно выбился из своей позы и самосозерцания, не будучи уверенным, правильно ли он расслышал, теперь приблизившись, его манеру почти что воплощение заискивающей, несколько ласковой и задумчивой собаки высокого воспитания и прекрасного темперамента.