Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

This thought , together with one other -- that once more after dinner he was to see Roberta and in her room as early as eleven o'clock or even earlier -- cheered him and caused him to step along most briskly and gayly . For , since having indulged in this secret adventure so many times , both were unconsciously becoming bolder . Not having been detected to date , they were of the notion that it was possible they might not be . Or if they were Clyde might be introduced as her brother or cousin for the moment , anyhow , in order to avoid immediate scandal . Later , to avoid danger of comment or subsequent detection , as both had agreed after some discussion , Roberta might have to move to some other place where the same routine was to be repeated . But that would be easy , or at least better than no freedom of contact .

Эта мысль вместе с другой — что он еще раз после обеда увидит Роберту и в ее комнате уже в одиннадцать часов или даже раньше — обрадовала его и заставила идти вперед самым быстрым и веселым шагом. Ибо, поскольку столько раз предавалось этому тайному приключению, оба неосознанно становились смелее. Поскольку они до сих пор не были обнаружены, они полагали, что, возможно, их и не было. А если бы это были они, Клайд мог бы на данный момент представиться как ее брат или двоюродный брат, во всяком случае, во избежание немедленного скандала. Позже, чтобы избежать опасности комментариев или последующего обнаружения, как оба согласились после некоторого обсуждения, Роберте, возможно, придется переехать в какое-то другое место, где должна была повториться та же процедура. Но это было бы легко или, по крайней мере, лучше, чем отсутствие свободы контактов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому