Now he was looking over the shoulder of Ruza Nikoforitch , her plump face with its snub nose and weak chin turned engagingly toward him , and he commenting on something not particularly connected with the work in hand apparently , for both were idly smiling . Again , in a little while , he was by the side of Martha Bordaloue , her plump French shoulders and arms bare to the pits next to his . And for all her fleshy solidity and decidedly foreign flavor , there was still enough about her which most men would like . And with her Clyde was attempting to jest , too .
Теперь он смотрел через плечо Рузы Никофорыча, ее пухлое лицо с курносым носом и слабым подбородком, очаровательно обращенное к нему, и комментировал что-то, видимо, не особенно связанное с делом, ибо оба лениво улыбались. И снова, через некоторое время, он был рядом с Мартой Бордалу, ее пухлые французские плечи и руки были обнажены до ям рядом с его. И, несмотря на всю ее мясистую солидность и явно иностранный вкус, в ней все же было достаточно того, что понравилось бы большинству мужчин. И с ней Клайд тоже пытался пошутить.