Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And in consequence he came into the stamping department that morning with the face and air of one who was vastly preoccupied with matters which had little , if anything , to do with what had occurred the night before . Yet , being far from certain that this attitude on his part was likely to lead to anything but defeat , he was inwardly depressed and awry . For , after all , the sight of Roberta , freshly arrived , and although pale and distrait , as charming and energetic as ever , was not calculated to assure him of any immediate or even ultimate victory . And knowing her as well as he thought he did , by now , he was but weakly sustained by the thought that she might yield .

И в результате в то утро он пришел в штамповочный цех с лицом и видом человека, чрезвычайно озабоченного делами, которые имели мало общего с тем, что произошло накануне вечером. Однако, будучи далеко не уверенным в том, что такое отношение с его стороны может привести к чему-либо, кроме поражения, он был внутренне подавлен и растерян. В конце концов, вид Роберты, только что прибывшей, хотя и бледной и растерянной, такой же очаровательной и энергичной, как всегда, не был рассчитан на то, чтобы гарантировать ему немедленную или даже окончательную победу. И зная ее так хорошо, как он думал, он к этому моменту лишь слабо поддерживал мысль о том, что она может уступить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому