For , although the present conditions and situation were different , and he had no moral authority wherewith to charge Roberta with any such unfair treatment as Hortense had meted out to him , still there was this other fact that girls -- all of them -- were obviously stubborn and self-preservative , always setting themselves apart from and even above the average man and so wishing to compel him to do a lot of things for them without their wishing to do anything in return . And had not Ratterer always told him that in so far as girls were concerned he was more or less of a fool -- too easy -- too eager to show his hand and let them know that he was struck on them . Whereas , as Ratterer had explained , Clyde possessed the looks -- the " goods " -- and why should he always be trailing after girls unless they wanted him very much . And this thought and compliment had impressed him very much at that time . Only because of the fiascos in connection with Hortense and Rita he was more earnest now . Yet here he was again in danger of repeating or bringing upon himself what had befallen him in the case of Hortense and Rita .
Ибо, хотя нынешние условия и ситуация были иными, и у него не было морального права обвинять Роберту в таком несправедливом обращении, как Гортензия с ним, все же был еще один факт: девушки - все они - были явно упрямы. и самосохраняющиеся, всегда отделяющие себя от среднего человека и даже над ним и поэтому желающие заставить его сделать для них многое, не желая ничего сделать взамен. И разве Рэттерер не говорил ему всегда, что в том, что касается девушек, он более или менее дурак — слишком легкомысленный, слишком стремящийся показать свои карты и дать им понять, что он на них напал. Тогда как, как объяснил Рэттерер, Клайд обладал внешностью — «товарами» — и почему он всегда должен гоняться за девушками, если они не очень его хотят. И эта мысль и комплимент очень поразили его тогда. Только из-за неудач, связанных с Гортензией и Ритой, он стал теперь серьезнее. Однако здесь ему снова грозила опасность повторить или навлечь на себя то, что случилось с ним в случае с Гортензией и Ритой.