Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

However they were at a street-end one early October night about six weeks after she had moved to her new room . The stars were sharp . The air cool . The leaves were beginning to turn . Roberta had returned to a three-quarter green-and-cream-striped winter coat that she wore at this season of the year . Her hat was brown , trimmed with brown leather and of a design that became her . There had been kisses over and over -- that same fever that had been dominating them continuously since first they met -- only more pronounced if anything .

Однако однажды вечером в начале октября они оказались на конце улицы, примерно через шесть недель после того, как она переехала в свою новую комнату. Звезды были острыми. Воздух прохладный. Листья начали кружиться. Роберта вернулась к зимнему пальто в три четверти в зелено-кремовую полоску, которое она носила в это время года. Шляпа у нее была коричневая, с отделкой из коричневой кожи и покроя, который ей шел. Поцелуи были снова и снова — та же самая лихорадка, которая постоянно одолевала их с момента их первой встречи, — только более выраженная.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому