Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

But on the instant , realizing that she must say something , Roberta replied : " Oh , yes , that 's so . I did go over there for a little while . Some friends of my sister 's were coming over and I went with them . " She was about to add , " We did n't stay very long , " but stopped herself . For at that moment a certain fighting quality which she had inherited from her mother , and which had asserted itself in the case of Grace before this , now came to her rescue . After all , why should n't she be at Starlight Park if she chose ? And what right had the Newtons or Grace or anyone else to question her for that matter ? She was paying her way . Nevertheless , as she realized , she had been caught in a deliberate lie and all because she lived here and was constantly being questioned and looked after in regard to her very least move . Miss Pope added curiously , " I do n't suppose he 's a Lycurgus boy . I do n't remember ever seeing him around here . "

Но в тот же момент, поняв, что она должна что-то сказать, Роберта ответила: «О да, это так. Я зашёл туда ненадолго. Приходили друзья моей сестры, и я пошел с ними». Она собиралась добавить: «Мы пробыли там недолго», но остановила себя. Ибо в этот момент ей на помощь пришло определенное боевое качество, которое она унаследовала от матери и которое до этого проявилось в случае с Грейс. В конце концов, почему бы ей не оказаться в Старлайт-парке, если бы она захотела? И какое право имели Ньютоны, Грейс или кто-либо еще задавать ей вопросы по этому поводу? Она платила за это. Тем не менее, как она поняла, ее поймали на заведомой лжи и все потому, что она жила здесь и ее постоянно допрашивали и опекали по любому ее малейшему шагу. Мисс Поуп с любопытством добавила: «Я не думаю, что он мальчик Ликурга. Я не помню, чтобы когда-либо видел его здесь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому