Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

" Let me see , " she added , ignoring his exclamation . " If I remember right you have to go to Fonda first , then change cars there . But I could leave here any time on the trolley and there are only two trains a day from Fonda , one at two , and one at seven on Saturday . So I might leave here any time before two , you see , and then if I did n't make the two o'clock train , it would be all right , would n't it ? I could go on the seven . And you could be over there , or meet me on the way , just so no one here saw us . Then I could go on and you could come back . I could arrange that with Agnes , I 'm sure . I would have to write her .

«Дай-ка я посмотрю», — добавила она, игнорируя его восклицание. «Если я правильно помню, сначала нужно поехать в Фонду, а потом поменять машину там. Но я мог бы уехать отсюда в любой момент на троллейбусе, а из Фонды в день ходит только два поезда: один в два и один в семь в субботу. Так что я могу уйти отсюда в любое время до двух, понимаете, и тогда, если я не успею на двухчасовой поезд, все будет в порядке, не так ли? Я мог бы пойти на семерку. И ты мог бы быть там или встретить меня по дороге, просто чтобы нас здесь никто не увидел. Тогда я смогу продолжить, а ты сможешь вернуться. Я уверен, что мог бы договориться об этом с Агнес. Мне придется написать ей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому