" I 'll tell you what , though , " she went on after a period of reflection , " I have a sister living in Homer , New York . That 's about thirty-five miles north of here . I might say I was going up there some Saturday afternoon or Sunday . She 's been writing me to come up , but I had n't thought of it before . But I might go -- that is -- I might -- "
«Но вот что я вам скажу, — продолжила она после некоторого размышления, — у меня есть сестра, живущая в Гомере, штат Нью-Йорк. Это примерно в тридцати пяти милях к северу отсюда. Я мог бы сказать, что собирался туда в субботу днем или в воскресенье. Она просила меня приехать, но я не подумал об этом раньше. Но я мог бы пойти… то есть… я мог бы…