Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And , after that , pedestrian after pedestrian making their way out of different houses along the street and toward Central , which caused him to walk briskly about the block in order to avoid being seen . At the same time he sighed often , because it was such a fine night -- a full moon rising about nine-thirty and hanging heavy and yellow over the chimney tops . He was so lonely .

И после этого пешеход за пешеходом выходили из разных домов по улице и в сторону Центрального, что заставило его быстро ходить по кварталу, чтобы его не заметили. В то же время он часто вздыхал, потому что это была такая прекрасная ночь — полная луна взошла около девяти тридцати и тяжело и желто висела над верхушками дымоходов. Ему было так одиноко.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому