Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Roberta turned , conscious that now was the time to decide whether she would encourage or discourage any attention on his part . At the same time she was almost faintingly eager to accept his attentions regardless of the problem in connection with them . His eyes ! His hair ! His hands ! And then instead of rebuking or chilling him in any way , she only looked , but with eyes too weak and melting to mean anything less than yielding and uncertainty . Clyde saw that she was hopelessly and helplessly drawn to him , as indeed he was to her . On the instant he was resolved to say something more , when he could , as to where they could meet when no one was along , for it was plain that she was no more anxious to be observed than he was . He well knew more sharply to-day than ever before that he was treading on dangerous ground .

Роберта повернулась, понимая, что сейчас самое время решить, будет ли она поощрять или препятствовать любому вниманию с его стороны. В то же время она почти обморочно стремилась принять его внимание, независимо от проблемы, связанной с ним. Его глаза! Его волосы! Его руки! А потом вместо того, чтобы каким-либо образом упрекнуть или охладить его, она только посмотрела, но глазами, слишком слабыми и тающими, чтобы означать что-то меньшее, чем уступчивость и неуверенность. Клайд видел, что она безнадежно и беспомощно тянулась к нему, как и он к ней. В тот же момент он решил сказать что-нибудь еще, когда сможет, о том, где они могли бы встретиться, когда никого нет рядом, поскольку было ясно, что она не больше хотела, чтобы за ней наблюдали, чем он. Сегодня он отчетливее, чем когда-либо прежде, осознавал, что ступает на опасную почву.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому