" Oh , but he no wait , " declared Mary archly , and with plainly a keen sense of the riskiness of the situation , the while she winked at Clyde who had drawn near . " I got to give heem bag or be sweetheart to-night , and so swell bag I never can buy myself . " She eyed the bag archly and roguishly , her own nose crinkling with the humor of the situation . " What I do then ? "
«О, но он не подождет», — лукаво заявила Мэри, явно остро осознавая рискованность ситуации, одновременно подмигивая Клайду, который приблизился. «Мне нужно сегодня вечером подарить сумку или быть возлюбленной, а сумку такую большую, что я никогда не смогу купить себе». Она лукаво и лукаво взглянула на сумку, ее собственный нос сморщился от юмора ситуации. «Что мне делать тогда?»