For , to begin with , the Newtons , sister and brother-in-law of Grace Marr , with whom she lived , and who , despite the fact that they were not unkindly , proved to be , almost more so than were the types with whom , either in Biltz or Trippets Mills , she had been in constant contact , the most ordinary small town mill workers -- religious and narrow to a degree . George Newton , as every one could see and feel , was a pleasant if not very emotional or romantic person who took his various small plans in regard to himself and his future as of the utmost importance . Primarily he was saving what little cash he could out of the wages he earned as threadman in the Cranston Wickwire factory to enable him to embark upon some business for which he thought himself fitted . And to this end , and to further enhance his meager savings , he had joined with his wife in the scheme of taking over an old house in Taylor Street which permitted the renting of enough rooms to carry the rent and in addition to supply the food for the family and five boarders , counting their labor and worries in the process as nothing . And on the other hand , Grace Marr , as well as Newton 's wife , Mary , were of that type that here as elsewhere find the bulk of their social satisfaction in such small matters as relate to the organization of a small home , the establishing of its import and integrity in a petty and highly conventional neighborhood and the contemplation of life and conduct through the lens furnished by a purely sectarian creed .
Ибо, во-первых, Ньютоны, сестра и зять Грейс Марр, с которыми она жила и которые, несмотря на то, что они не были недоброжелательны, оказались почти более любезными, чем те типы, с которыми И в Билтце, и в Триппетс-Миллс она постоянно общалась с самыми обычными рабочими мельниц маленького городка, в какой-то степени религиозными и ограниченными. Джордж Ньютон, как каждый мог видеть и чувствовать, был приятным, хотя и не очень эмоциональным и романтичным человеком, который придавал своим различным мелким планам в отношении себя и своего будущего первостепенное значение. В первую очередь он откладывал те небольшие деньги, которые мог, из заработной платы, которую он зарабатывал в качестве мастера на фабрике Крэнстон-Виквайр, чтобы иметь возможность заняться каким-либо бизнесом, для которого он считал себя подходящим. И с этой целью, а также для того, чтобы еще больше увеличить свои скудные сбережения, он вместе со своей женой присоединился к плану приобретения старого дома на Тейлор-стрит, который позволял арендовать достаточное количество комнат, чтобы нести арендную плату и в дополнение к поставке еды для семья и пятеро жильцов, не считая свой труд и заботы ничем. С другой стороны, Грейс Марр, а также жена Ньютона Мэри принадлежали к тому типу людей, которые здесь, как и везде, находят большую часть своего социального удовлетворения в таких мелких делах, как организация маленького дома, создание его важность и целостность в мелком и весьма традиционном районе, а также рассмотрение жизни и поведения через призму чисто сектантского вероучения.