And then what dreams ! And in the orchard of a spring day later , between her fourteenth and eighteenth years when the early May sun was making pink lamps of every aged tree and the ground was pinkly carpeted with the falling and odorous petals , she would stand and breathe and sometimes laugh , or even sigh , her arms upreached or thrown wide to life . To be alive ! To have youth and the world before one .
И какие тогда мечты! И в саду весенним днем позже, когда ей было четырнадцать и восемнадцать лет, когда раннее майское солнце освещало розовыми лампочками каждое старое дерево, а земля была устлана розовым ковром из опадающих пахучих лепестков, она стояла и дышала, а иногда и смеялась. или даже вздохнуть, ее руки подняты вверх или широко раскрыты, оживая. Быть живым! Иметь перед собой молодость и мир.