Her little suit was commonplace , and her shoes were not so very new-looking and quite solidly-soled . She looked practical and serious and yet so bright and clean and willing and possessed of so much hope and vigor that along with Liggett , who had first talked with her , he was at once taken with her . Distinctly she was above the average of the girls in this room . And he could not help wondering about her as he talked to her , for she seemed so tense , a little troubled as to the outcome of this interview , as though this was a very great adventure for her .
Костюмчик у нее был обычный, а туфли не такие уж новые и на довольно прочной подошве. Она выглядела практичной и серьезной, но в то же время такой умной, чистой, целеустремленной и полной надежд и энергии, что вместе с Лиггеттом, который впервые с ней поговорил, он сразу же увлекся ею. Определенно, она была выше среднего среди девушек в этой комнате. И он не мог не задаваться вопросом о ней, когда разговаривал с ней, потому что она казалась такой напряженной, немного обеспокоенной исходом этого разговора, как будто это было для нее очень большим приключением.