Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And since Clyde was almost always the only male present -- and in these days in his best clothes -- they were inclined to fix on him . They were , indeed , full of all sorts of fantastic notions in regard to his private relations with the Griffiths and their like , where he lived and how , whom in the way of a girl he might be interested in . And he , in turn , when not too constrained by the memory of what Gilbert Griffiths had said to him , was inclined to think of them -- certain girls in particular -- with thoughts that bordered on the sensual . For , in spite of the wishes of the Griffiths Company , and the discarded Rita or perhaps because of her , he found himself becoming interested in three different girls here . They were of a pagan and pleasure-loving turn -- this trio -- and they thought Clyde very handsome . Ruza Nikoforitch -- a Russian -- American girl -- big and blonde and animal , with swimming brown eyes , a snub fat nose and chin , was very much drawn to him . Only , such was the manner with which he carried himself always , that she scarcely dared to let herself think so . For to her , with his hair so smoothly parted , torsoed in a bright-striped shirt , the sleeves of which in this weather were rolled to the elbows , he seemed almost too perfect to be real . She admired his clean , brown polished shoes , his brightly buckled black leather belt , and the loose four-in-hand tie he wore .

А поскольку Клайд почти всегда был единственным присутствующим мужчиной — и в те дни в своей лучшей одежде — они были склонны обратить на него внимание. Они действительно были полны всевозможных фантастических предположений относительно его личных отношений с Гриффитами и им подобными, где и как он жил, кем из девушек он мог заинтересоваться. А он, в свою очередь, когда не был слишком скован воспоминанием о том, что сказал ему Гилберт Гриффитс, был склонен думать о них — особенно о некоторых девушках — с мыслями, граничащими с чувственностью. Ибо, вопреки желанию компании Гриффитса и отвергнутой Риты, а может быть, и благодаря ей, он обнаружил, что заинтересовался здесь тремя разными девушками. Они были язычниками и любителями удовольствий — это трио — и считали Клайда очень красивым. Руза Никофорыч — русско-американская девушка — большая, блондинка и звериная, с плавающими карими глазами, курносым толстым носом и подбородком, очень к нему тянулась. Но он всегда вел себя так, что она едва осмеливалась позволить себе так думать. Ибо для нее, с гладко разделенными волосами, в рубашке в яркую полоску, рукава которой в такую ​​погоду были закатаны до локтей, он казался ей слишком идеальным, чтобы быть реальным. Она восхищалась его чистыми начищенными коричневыми туфлями, черным кожаным ремнем с яркой пряжкой и свободным галстуком в четыре руки, который он носил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому