The truth was that Gilbert was so irritated to think that he must now make a place for his cousin , and that despite his having done nothing at all to deserve it , that he could scarcely conceal the spleen that now colored his mood .
Правда заключалась в том, что Гилберта так раздражала мысль о том, что теперь он должен освободить место для своего кузена, и что, несмотря на то, что он вообще ничего не сделал, чтобы заслужить это, что он едва мог скрыть раздражительность, которая теперь окрашивала его настроение.