At the same time Samuel Griffiths , having a peculiar fondness for Sondra , if not Bertine , whom Mrs. Griffiths also disliked as being too tricky and sly , was calling to her : " Here , Sondra , tie up your dog to one of the dining-room chairs and come and sit by me . Throw your coat over that chair . Here 's room for you . " He motioned to her to come .
В то же время Сэмюэл Гриффитс, испытывавший особую привязанность к Сондре, если не к Бертине, которую миссис Гриффитс тоже не любила как слишком хитрую и хитрую, звал ее: «Вот, Сондра, привяжите свою собаку к одному из обеденных столов». -стулья и сядь рядом со мной. Брось свое пальто на этот стул. Вот место для тебя». Он жестом пригласил ее прийти.