Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

" Yes , sir , " replied Clyde , who had not ventured to seat himself again until Mr. Griffiths had sunk into a very large stuffed chair near the divan . And the latter , now that he saw Clyde in an ordinary tuxedo with a smart pleated shirt and black tie , as opposed to the club uniform in which he had last seen him in Chicago , was inclined to think him even more attractive than before -- not quite as negligible and unimportant as his son Gilbert had made out . Still , not being dead to the need of force and energy in business and sensing that Clyde was undoubtedly lacking in these qualities , he did now wish that Clyde had more vigor and vim in him . It would reflect more handsomely on the Griffiths end of the family and please his son more , maybe .

«Да, сэр», — ответил Клайд, который не осмеливался снова сесть до тех пор, пока мистер Гриффитс не опустился в очень большое мягкое кресло возле дивана. И последний, теперь, когда он увидел Клайда в обычном смокинге с нарядной плиссированной рубашкой и черным галстуком, в отличие от клубной формы, в которой он в последний раз видел его в Чикаго, был склонен считать его еще более привлекательным, чем прежде — не столь же незначительным и неважным, каким представлял его сын Гилберт. И все же, не будучи мертвым для потребности в силе и энергии в бизнесе и чувствуя, что Клайду, несомненно, недостает этих качеств, он теперь желал, чтобы в Клайде было больше энергии и энергии. Это лучше отразилось бы на стороне семьи Гриффитсов и, возможно, больше порадовало бы его сына.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому