Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Dillard by then had started a piece entitled " Brown Eyes " and immediately Clyde and Rita and Dillard and Zella began to dance , and Clyde found himself insensibly drifting into a kind of intimacy with this girl which boded he could scarcely say what . She danced so warmly and enthusiastically -- a kind of weaving and swaying motion which suggested all sorts of repressed enthusiasms . And her lips were at once wreathed with a kind of lyric smile which suggested a kind of hunger for this thing . And she was very pretty , more so dancing and smiling than at any other time .

К тому времени Диллард уже начал пьесу под названием «Карие глаза», и сразу же Клайд, Рита, Диллард и Зелла начали танцевать, и Клайд обнаружил, что незаметно погружается в своего рода близость с этой девушкой, что предвещало, что он едва ли может сказать что. Она танцевала так тепло и восторженно, что-то вроде плетения и покачивания, что наводило на мысль о всевозможных сдерживаемых энтузиазмах. И на ее губах сразу появилась какая-то лирическая улыбка, которая говорила о каком-то голоде по этому поводу. И она была очень хорошенькая, танцевала и улыбалась больше, чем когда-либо прежде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому