But what might his new found relatives think of him in case he was seen stepping about in the manner and spirit which this youth 's suggestions seemed to imply ? Had n't he just said that this was an awfully close town and that everybody knew nearly everything about everybody else ? He paused in doubt . He must decide now . And then , being lonely and hungry for companionship , he replied :
Но что могли бы подумать о нем его новые родственники, если бы его увидели расхаживающим в манере и духе, которые, казалось, подразумевали предложения этого юноши? Разве он только что не сказал, что это ужасно тесный город и что все знают почти все обо всех остальных? Он остановился в сомнении. Он должен решить сейчас. И затем, будучи одиноким и жаждущим общения, он ответил: