He made his way out of the nearest door and once outside he congratulated himself on being connected with this great company , while at the same time wondering whether he was going to prove satisfactory to Mr. Kemerer and Mr. Whiggam . Supposing he did n't . Or supposing he could n't stand all this ? It was pretty rough . Well , if worst came to worst , as he now thought , he could go back to Chicago , or on to New York , maybe , and get work .
Он вышел из ближайшей двери и, выйдя на улицу, поздравил себя с тем, что попал в эту великую компанию, и в то же время задавался вопросом, сможет ли он удовлетворить мистера Кемерера и мистера Виггама. Предположим, он этого не сделал. Или предположим, что он не выдержит всего этого? Это было довольно грубо. Что ж, в худшем случае, как он теперь думал, он мог бы вернуться в Чикаго или, может быть, в Нью-Йорк и найти работу.