" Well , he 's to be put in the shrinking department for the present . You can show him what he 's to do . Afterwards you had better have Mrs. Braley show him where he can get a room . " ( All this had been talked over and fixed upon the week before by Gilbert and Whiggam , but now he gave it the ring of an original suggestion . ) " And you 'd better give his name in to the timekeeper as beginning to-morrow morning , see ? "
«Ну, его пока поместят в термоусадочное отделение. Вы можете показать ему, что он должен делать. После этого вам лучше попросить миссис Брэйли показать ему, где он может снять комнату. (Все это было обсуждено и зафиксировано на прошлой неделе Гилбертом и Виггамом, но теперь он придал этому вид оригинального предложения.) — И вам лучше сообщить его имя хронометристу, когда оно начнётся завтра утром, понимаете?