The next day , having thought it over and deciding that Clyde , because of his briskness and intelligence , was likely to prove as useful as another , Samuel Griffiths , after due deliberation as to the situation at home , informed Clyde that in case any small opening in the home factory occurred he would be glad to notify him . But he would not even go so far as to guarantee him that an opening would immediately be forthcoming . He must wait .
На следующий день, поразмыслив и решив, что Клайд, благодаря своей живости и уму, вероятно, окажется столь же полезным, как и любой другой, Сэмюэл Гриффитс, после должного размышления о ситуации дома, сообщил Клайду, что в случае малейшего открытия на родной фабрике произошло, он был бы рад уведомить его. Но он даже не пошёл так далеко, чтобы гарантировать ему, что открытие будет немедленно. Он должен подождать.