After he had worked here a little while , under the influence of this organization and various personalities who came here , he had taken on a most gentlemanly and reserved air . When he was within the precincts of the club itself , he felt himself different from what he really was -- more subdued , less romantic , more practical , certain that if he tried now , imitated the soberer people of the world , and those only , that some day he might succeed , if not greatly , at least much better than he had thus far
Поработав здесь некоторое время, под влиянием этой организации и разных личностей, приезжавших сюда, он принял самый джентльменский и сдержанный вид. Находясь в стенах самого клуба, он чувствовал себя иным, чем он был на самом деле — более сдержанным, менее романтичным, более практичным, уверенным, что, если он попытается сейчас, подражать более трезвым людям мира, и только им, то когда-нибудь он, возможно, преуспеет, если не значительно, то, по крайней мере, гораздо лучше, чем до сих пор.