Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And Sondra says that this time it 's going to be right down at the water 's edge -- not away from it , as it is out here . And they 're going to have a great big verandah with a hardwood floor . And a boathouse big enough for a thirty-foot electric launch that Mr. Finchley is going to buy for Stuart . Wo n't that be wonderful ? And she says that if you will let me , that I can come up there for all summer long , or for as long as I like . And Gil , too , if he will . It 's just across the lake from the Emery Lodge , you know , and the East Gate Hotel . And the Phants ' place , you know , the Phants of Utica , is just below theirs near Sharon . Is n't that just wonderful ? Wo n't that be great ? I wish you and Dad would make up your minds to build up there now sometime , Mamma . It looks to me now as though nearly everybody that 's worth anything down here is moving up there . "

И Сондра говорит, что на этот раз он будет прямо у кромки воды, а не вдали от нее, как здесь. И у них будет большая веранда с деревянным полом. И эллинг, достаточно большой для тридцатифутового электрического катера, который мистер Финчли собирается купить для Стюарта. Разве это не будет чудесно? И она говорит, что, если вы мне позволите, я могу приезжать туда на все лето или столько, сколько захочу. И Гил тоже, если захочет. Это как раз через озеро от Эмери Лодж и отеля Ист Гейт. А дом Фантов, вы знаете, Фантов Ютики, находится чуть ниже их дома, недалеко от Шарона. Разве это не просто чудесно? Разве это не будет здорово? Мне бы хотелось, чтобы вы с папой решили когда-нибудь поселиться там, мама. Сейчас мне кажется, что почти все, кто чего-то стоит здесь, переезжают туда».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому