Contrasted with her sister , who was tall and dark and rather sallow , Bella , though shorter , was far more gracefully and vigorously formed . She had thick brown -- almost black -- hair , a brown and olive complexion tinted with red , and eyes brown and genial , that blazed with an eager , seeking light . In addition to her sound and lithe physique , she possessed vitality and animation . Her arms and legs were graceful and active . Plainly she was given to liking things as she found them -- enjoying life as it was -- and hence , unlike her sister , she was unusually attractive to men and boys -- to men and women , old and young -- a fact which her mother and father well knew . No danger of any lack of marriage offers for her when the time came . As her mother saw it , too many youths and men were already buzzing around , and so posing the question of a proper husband for her .
По сравнению со своей сестрой, высокой, смуглой и довольно желтоватой, Белла, хотя и невысокого роста, имела гораздо более изящное и энергичное телосложение. У нее были густые каштановые, почти черные, волосы, коричнево-оливковая кожа с красным оттенком и карие, добрые глаза, сиявшие жадным, ищущим светом. Помимо крепкого и гибкого телосложения, она обладала жизненной силой и оживлением. Ее руки и ноги были изящны и подвижны. Очевидно, ей нравились вещи такими, какие она их находила, она наслаждалась жизнью такой, какая она есть, и поэтому, в отличие от своей сестры, она была необычайно привлекательна для мужчин и мальчиков — мужчин и женщин, старых и молодых — факт, который ее мать и отец хорошо знал. Когда придет время, ей не грозит отсутствие предложения выйти замуж. По мнению ее матери, вокруг уже суетилось слишком много юношей и мужчин, ставивших перед ней вопрос о подходящем муже.