Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And this he would have been able to do had it not been for the fact that in turning into one of the more outlying streets of this region , where there were scarcely any houses and no pedestrians visible , he decided to turn off his lights , the better to conceal the whereabouts of the car . Then , still speeding east , north , and east and south by turns , he finally dashed into one street where , after a few hundred feet , the pavement suddenly ended . But because another cross street was visible a hundred feet or so further on , and he imagined that by turning into that he might find a paved thoroughfare again , he sped on and then swung sharply to the left , only to crash roughly into a pile of paving stones left by a contractor who was preparing to pave the way . In the absence of lights he had failed to distinguish this . And diagonally opposite to these , lengthwise of a prospective sidewalk , had been laid a pile of lumber for a house .

И это ему удалось бы сделать, если бы не тот факт, что, свернув на одну из самых отдаленных улиц этого района, где почти не было домов и не было видно пешеходов, он решил выключить свет, лучше скрыть местонахождение автомобиля. Затем, продолжая попеременно мчаться на восток, север, затем на восток и юг, он наконец вылетел на одну улицу, где через несколько сотен футов тротуар внезапно закончился. Но так как еще одна поперечная улица виднелась футов в сотне дальше, и он вообразил, что, свернув на нее, он снова найдет мощеную улицу, он ускорился, а затем резко свернул влево, только чтобы грубо врезаться в кучу брусчатка, оставленная подрядчиком, который готовился проложить дорогу. Из-за отсутствия света он не смог этого различить. А по диагонали напротив них, вдоль предполагаемого тротуара, лежала куча бревна для дома.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому