Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

So I had to do something about one of you . I was just about to call you up and make a date for another night , only I remembered you would n't be at your place after six . Tom never is . And Charlie always is in his place till six-thirty , anyhow , sometimes later , and he 's a peach of a fella that way -- never grouchy or nothing . And he was goin ' to take me to the theater and to dinner , too . He has charge of the cigar stand over here at the Orphia . So I called him up . Well , he did n't like it so very much . But I told him I 'd make it another night . Now , aintcha glad ? Dontcha think I 'm pretty nice to you , disappointin ' a good-lookin ' fella like Charlie for you ? "

Поэтому мне пришлось что-то сделать с одним из вас. Я как раз собирался позвонить тебе и назначить свидание на другой вечер, но вспомнил, что тебя не будет дома после шести. Том никогда не бывает. А Чарли всегда на своем месте до шести тридцати, во всяком случае, иногда и позже, и в этом плане он отличный парень — никогда не ворчит и ничего такого. И он собирался отвезти меня в театр и на ужин тоже. Он отвечает за сигарный киоск здесь, в Орфии. Поэтому я позвонил ему. Ну, ему это не очень понравилось. Но я сказал ему, что выдержу еще одну ночь. Ты рад? Ты не думаешь, что я очень мил с тобой, разочаровывая такого симпатичного парня, как Чарли?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому