Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And that despite the fact that he was dealing with a girl who no more knew her own mind than a moth , and who was just reaching the stage where she was finding it convenient and profitable to use boys of her own years or a little older for whatever pleasures or clothes she desired .

И это несмотря на то, что он имел дело с девушкой, которая знала свои мысли не больше, чем мотылек, и которая только-только дошла до той стадии, когда ей стало удобно и выгодно использовать для своих целей мальчиков ее ровесников или немного старше. какие бы удовольствия или одежду она ни желала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому