Prepared as Clyde was to dislike all this , so steeped had he been in the moods and maxims antipathetic to anything of its kind , still so innately sensual and romantic was his own disposition and so starved where sex was concerned , that instead of being sickened , he was quite fascinated . The very fleshly sumptuousness of most of these figures , dull and unromantic as might be the brains that directed them , interested him for the time being . After all , here was beauty of a gross , fleshly character , revealed and purchasable . And there were no difficulties of mood or inhibitions to overcome in connection with any of these girls . One of them , a quite pretty brunette in a black and red costume with a band of red ribbon across her forehead , seemed to be decidedly at home with Higby , for already she was dancing with him in the back room to a jazz melody most irrationally hammered out upon the piano .
Несмотря на то, что Клайд был готов не любить все это, он был настолько погружен в настроения и принципы, антипатичные ко всему подобного, но его собственный характер был настолько врожденно чувственным и романтичным, и он был настолько голоден в вопросах секса, что вместо того, чтобы испытывать отвращение, он был весьма очарован. Сама телесная роскошь большинства этих фигур, скучных и неромантичных, какими бы ни были умы, руководившие ими, на какое-то время интересовала его. Ведь здесь была красота грубого, плотского характера, явная и покупная. И ни с одной из этих девушек не было никаких проблем с настроением или запретов, которые нужно было преодолеть. Одна из них, хорошенькая брюнетка в черно-красном костюме с красной лентой на лбу, казалось, чувствовала себя с Хигби как дома, потому что уже танцевала с ним в задней комнате под самую иррациональную джазовую мелодию. отбитый на фортепиано.