Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

His hands and face grew hot and then became moist -- then his cheeks and forehead flamed . He could feel them . Strange , swift , enticing and yet disturbing thoughts raced in and out of his consciousness . His hair tingled and he saw pictures -- bacchanalian scenes -- which swiftly , and yet in vain , he sought to put out of his mind . They would keep coming back . And he wanted them to come back . Yet he did not . And through it all he was now a little afraid . Pshaw ! Had he no courage at all ? These other fellows were not disturbed by the prospects of what was before them . They were very gay . They were already beginning to laugh and kid one another in regard to certain funny things that had happened the last time they were all out together . But what would his mother think if she knew ? His mother ! He dared not think of his mother or his father either at this time , and put them both resolutely out of his mind .

Руки и лицо его покраснели, потом стали влажными, затем вспыхнули щеки и лоб. Он мог чувствовать их. Странные, быстрые, заманчивые и в то же время тревожные мысли проносились в его сознании и покидали его. Его волосы зашевелились, и он увидел картины — вакханальные сцены, — которые он быстро, но тщетно пытался выбросить из головы. Они будут продолжать возвращаться. И он хотел, чтобы они вернулись. Но он этого не сделал. И несмотря на все это, он теперь немного боялся. Тьфу! Неужели у него совсем не было смелости? Этих других ребят не беспокоили перспективы того, что их ждало. Они были очень веселыми. Они уже начали смеяться и подшучивать друг над другом по поводу некоторых забавных вещей, произошедших в последний раз, когда они были все вместе. Но что бы подумала его мать, если бы узнала? Его мать! В это время он не осмеливался думать ни о своей матери, ни о своем отце и решительно выкинул их обоих из головы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому