Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Thus a youth named Ratterer -- a hall-boy here -- sitting beside him the very next afternoon , seeing a trim , well-formed blonde woman of about thirty enter with a small dog upon her arm , and much bedecked with furs , first nudged him and , with a faint motion of the head indicating her vicinity , whispered , " See her ? There 's a swift one . I 'll tell you about her sometime when I have time .

Таким образом, на следующий день молодой человек по имени Рэттерер — здесь он был коридорным — сидел рядом с ним, увидев, как вошла аккуратная, хорошо сложенная блондинка лет тридцати с маленькой собачкой на руке, вся в мехах, и сначала толкнул его локтем. и, слегка кивнув головой, указывая на ее приближение, прошептала: «Видите ее? Есть быстрый. Я расскажу тебе о ней как-нибудь, когда у меня будет время.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому