Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And as conditions stood , the extraordinary economic and social inexperience of the Griffiths -- Asa and Elvira -- dovetailed all too neatly with his dreams . For neither Asa nor Elvira had the least knowledge of the actual character of the work upon which he was about to enter , scarcely any more than he did , or what it might mean to him morally , imaginatively , financially , or in any other way . For neither of them had ever stopped in a hotel above the fourth class in all their days . Neither one had ever eaten in a restaurant of a class that catered to other than individuals of their own low financial level . That there could be any other forms of work or contact than those involved in carrying the bags of guests to and from the door of a hotel to its office , and back again , for a boy of Clyde 's years and temperament , never occurred to them . And it was naively assumed by both that the pay for such work must of necessity be very small anywhere , say five or six dollars a week , and so actually below Clyde 's deserts and his years .

И при сложившихся обстоятельствах чрезвычайная экономическая и социальная неопытность Гриффитсов — Асы и Эльвиры — слишком четко совпадала с его мечтами. Ибо ни Аса, ни Эльвира не имели ни малейшего представления о реальном характере работы, к которой он собирался приступить, едва ли больше, чем он сам, или о том, что это могло значить для него морально, творчески, финансово или каким-либо другим образом. Ибо ни один из них ни разу за всю свою жизнь не останавливался в гостинице выше четвертого класса. Ни один из них никогда не ел в ресторане такого класса, который обслуживал бы кого-либо, кроме людей с их собственным низким финансовым уровнем. Им никогда не приходило в голову, что могут быть какие-либо другие формы работы или контактов, кроме тех, которые связаны с переноской сумок гостей от дверей отеля до офиса и обратно, для мальчика такого же возраста и темперамента, как Клайд. И оба наивно полагали, что плата за такую ​​работу везде обязательно должна быть очень маленькой, скажем, пять или шесть долларов в неделю, и, следовательно, фактически ниже заслуг Клайда и его лет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому