Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

For now , all at once , he saw economic independence ahead for himself , if not for his family , and he did not care to complicate it with any claims which a confession as to his real salary would most certainly inspire . But he did say that he was to have his meals free -- because that meant eating away from home , which was what he wished . And in addition he was to live and move always in the glorious atmosphere of this hotel -- not to have to go home ever before twelve , if he did not wish -- to have good clothes -- interesting company , maybe -- a good time , gee !

На данный момент он сразу же увидел впереди экономическую независимость для себя, если не для своей семьи, и он не хотел усложнять ее какими-либо претензиями, которые наверняка вызвало бы признание в отношении его реальной зарплаты. Но он сказал, что ему следует питаться бесплатно, потому что это означало, что он будет есть вне дома, чего он и хотел. И вдобавок он должен был всегда жить и передвигаться в великолепной атмосфере этого отеля - не возвращаться домой раньше двенадцати, если он не пожелает - иметь хорошую одежду - может быть, интересную компанию - хорошо провести время, ну и дела!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому