Then he turned to his assistant at the desk who was at the moment looking on . " I 'm giving him a trial , anyhow , " he commented . " Have one of the boys coach him a little to-night or whenever he starts in . Go ahead , Oscar , " he called to the boy in charge of Clyde . " He 's green at this stuff , but I think he 'll do , " he added to his assistant , as Clyde and Oscar disappeared in the direction of one of the elevators . Then he walked off to have Clyde 's name entered upon the payroll .
Затем он повернулся к своему помощнику за столом, который в этот момент наблюдал. «Я все равно испытаю его», - прокомментировал он. «Пусть кто-нибудь из мальчиков немного потренирует его сегодня вечером или когда он приступит к работе. Давай, Оскар, — обратился он к мальчику, отвечавшему за Клайда. «Он неопытен в этих вещах, но я думаю, что он справится», — добавил он своему помощнику, когда Клайд и Оскар исчезли в направлении одного из лифтов. Затем он ушел, чтобы внести имя Клайда в платежную ведомость.