" Yeh , I guess that 's so , " the other assented , taking in the peculiar cast of the boy 's head and face . In view of the uneasy and self-conscious expression upon the face whenever it was lifted , one might have intelligently suggested that it was a little unkind as well as idle to thus publicly force upon a temperament as yet unfitted to absorb their import , religious and psychic services best suited to reflective temperaments of maturer years .
«Да, я думаю, что это так», — согласился другой, принимая во внимание своеобразную форму головы и лица мальчика. Принимая во внимание тревожное и застенчивое выражение лица всякий раз, когда его поднимали, можно было бы разумно предположить, что было немного недобрым и праздным публично насиловать темперамент, еще не способный воспринять их значение, религиозное и праздное. экстрасенсорные услуги лучше всего подходят для рефлексивных темпераментов более зрелых лет.