Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Теодор Драйзер



Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Сестра Керри / Kerry's sister B1

And it must be remembered that reason had little part in this . Chicago dawning , she saw the city offering more of loveliness than she had ever known , and instinctively , by force of her moods alone , clung to it . In fine raiment and elegant surroundings , men seemed to be contented . Hence , she drew near these things .

И следует помнить, что разум играл в этом небольшую роль. На рассвете Чикаго она увидела, что этот город прекрасен больше, чем она когда-либо знала, и инстинктивно, силой своего настроения, прильнула к нему. В красивой одежде и элегантной обстановке мужчины, казалось, были довольны. Поэтому она приблизилась к этим вещам.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому