One afternoon they met at the Vances ’ accidentally , and began a very friendly conversation . She could hardly tell why the one - time keen interest in him was no longer with her . Unquestionably , it was because at that time he had represented something which she did not have ; but this she did not understand . Success had given her the momentary feeling that she was now blessed with much of which he would approve . As a matter of fact , her little newspaper fame was nothing at all to him . He thought she could have done better , by far .
Однажды днем они случайно встретились у Вэнсов и завязали очень дружескую беседу. Она едва могла понять, почему некогда живой интерес к нему больше не был с ней. Несомненно, это произошло потому, что в то время он олицетворял что-то, чего у нее не было; но этого она не понимала. Успех дал ей на мгновение ощущение, что теперь она благословлена многим из того, что он одобрит. На самом деле ее маленькая газетная слава для него вообще ничего не значила. Он думал, что она могла бы добиться большего.