There was the captain curtly pleading as before . He heard with astonishment and a sense of relief the oft - repeated words : “ These men must have a bed . ” Before him was the line of unfortunates whose beds were yet to be had , and seeing a newcomer quietly edge up and take a position at the end of the line , he decided to do likewise . What use to contend ? He was weary to - night . It was a simple way out of one difficulty , at least . To - morrow , maybe , he would do better .
Капитан, как и раньше, коротко умолял. Он с удивлением и чувством облегчения услышал часто повторяемые слова: «У этих людей должна быть кровать». Перед ним стояла очередь несчастных, чьи койки еще не были заняты, и, увидев, как новичок тихонько подошел и занял позицию в конце очереди, он решил поступить так же. Какой смысл спорить? Сегодня вечером он устал. По крайней мере, это был простой выход из одной трудности. Завтра, может быть, ему будет лучше.